El día 4 de enero de 2019

Falleció Dora Machado, última parlante de la lengua tehuelche

cronica
09/01/2019 a las 20:30
1133

Machado falleció los 86 años de edad. Con ella, se perdieron ancestrales conocimientos de su pueblo aborigen.

Una triste noticia embarga los corazones de la familia y de toda la gente que trabajo a la par con Dora Machado, ya que hace cuatro días falleció a la edad de 86 años este baluarte del conocimiento ancestral de la tierra magallánica.

Machado nació en la comunidad tehuelche Camusu Aike. Cuando era joven y luego de que sus padres fallecieran, emigró del territorio comunitario y trabajó en diferentes estancias de El Calafate.

En la década de los años 60 y junto a su marido, y su hijo mayor (ambos ya fallecidos), se trasladó hasta la comuna de Río Gallegos, donde nació su hija y luego sus nueve nietos.

Dora nunca dejó de visitar El Cañadón, lugar donde reposan los restos de su hijo y, desde marzo de 2012, los de su hermana María.

Gran parte de la información lingüística y cultural existente sobre el pueblo tehuelche no habría sido posible sin su colaboración, dedicación y apertura para trabajar con diversos investigadores.

Uno de estos profesionales de la investigación fue Javier Domingo, antropólogo, quien contactado por el Diario El Pingüino comentó que tuvo la difícil misión de conocer a esta persona. Al respecto señaló: “fue complejo hablar con ella, no porque no supiera español, si no porque simplemente era muy cerrada, hablaba poco, pero paso a paso fui acercándome más cada día, ella me enseñó que el idioma tehuelche es algo único, es complicidad, intimidad, amistad, mucha cercanía”, explicó.

Consultado sobre el futuro que tenga este dialecto en los próximos años, el antropólogo señaló que “en algún momento va a desaparecer, actualmente hay algunas personas que hablan un par de palabras, equivalentes a un saludo y a una despedida, pero la fuente principal de conocimiento ya no está, así que solo quedarán los registros de esta lengua” indicó,

Finalmente Javier Domingo dijo “Dora era probablemente una muy mala informante y gracias a esta hermosa calidad, me enseñó que la lengua no es algo que puede anotarse, conservarse o “salvarse”. Sabía perfectamente que la lengua no solo significa interacción, si no también confianza, complicidad, picardía e intimidad”

Agregó que “me gustaría que la gente se interesara por esto, porque pienso que la figura de ella debería reconstruirse, fue alguien muy importante en nuestra cultura y ha tenido poca cobertura”, indicó.

Pablo Quejer


PUBLICIDAD

Pingüino Multimedia entrega este espacio a su público para la expresión personal de opiniones y comentarios, apelando al respeto entre los usuarios y desligándose por completo del contenido de los comentarios emitidos.

Pingüino Multimedia entrega este espacio a su público para la expresión personal de opiniones y comentarios, apelando al respeto entre los usuarios y desligándose por completo del contenido de los comentarios emitidos.

Comentarios


PUBLICIDAD
Más noticias
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD